La Educación Intercultural Bilingüe es la modalidad del sistema educativo de los niveles de Educación Inicial, Primaria y Secundaria que garantiza el derecho constitucional de los pueblos indígenas, conforme al artículo 75 inciso 17 de la Constitución Nacional, a recibir una educación que contribuya a preservar y fortalecer sus pautas culturales, su lengua, su cosmovisión e identidad étnica.
Qué significa en la práctica
La EIB es la respuesta del sistema educativo al derecho constitucional de los pueblos indígenas a educarse en su propia lengua y cultura. Las escuelas en comunidades qom, wichí, mapuche, quechua, etc. pueden enseñar en la lengua indígena junto al español, y el currículo debe incluir la cosmovisión y cultura del pueblo.
Ejemplo práctico
Una escuela primaria en una comunidad qom del Chaco enseña en idioma qom y español, con contenidos que incorporan la historia y cosmovisión del pueblo toba.
Efectos prácticos
•Las escuelas en comunidades indígenas deben tener docentes con formación en lengua y cultura del pueblo respectivo.
•El currículo puede incorporar los conocimientos y cosmovisión del pueblo indígena.
•Los alumnos indígenas tienen derecho a aprender en su lengua materna en la escuela.